運営方針
1.翻訳を通じて国際間社会の友好と理解に貢献すること
2.言葉の壁のために困っている人を支援すること
3.業務を通じて会社内で働く人の知識拡大、人格の成長に資すること
4.利益を再投資して経済の発展に貢献すること
5.クライアントの幸福に資すること
6.翻訳の仕事をさせてくれるクライアントに感謝をし、業務遂行に感謝の気持ちを注ぎ込み、納品する翻訳品等の結果で返礼をすること
基本的な会社の運営方針
上記ミッションを実現するため、翻訳の侍は日本語と英語間のビジネス文書の翻訳サービスをコアコンピタンスに、各種証明書翻訳、専門文書翻訳、その他翻訳業務を日本国内外において営業します。特に、翻訳商品、サービスの品質の維持、改良を主要な関心事と位置づけ、あらゆる活動を翻訳商品、サービスの維持、改良を目的とするものにして運営します。翻訳業務に付随する業務にも従事します。
会社の売上げの5%が純利益となるように努力します。得られた利益は社会から私たち社員に付託された資金とみなし、さらに翻訳商品、サービスの品質を上げることにより社会に貢献すべく、基本的に全額再投資します。